Para Vero
Leerse de cuatro maneras diferentes: de corrido, a partir de la primera línea, a partir de la segunda línea y saltándose las palabras entre las líneas.
Ahora que—partes—huyes de esta zona,
Con altas—grandes—metas en la mira,
Trabajo—gana—te ha hecho exitosa,
Probarás—verás—lo que te destina.
Olvidos—pruebas—bien pueden hacerte,
Sólo si—pido—estos versos recuerda
La nueva—bella—tú que irá a formarse:
Si buscas—lista—hallarás más puertas.
Proyectos—obras—ya no te harán falta,
Tu cara—fama—será reconocida,
Nimodo—chamba—sí será una lata,
Piénsalo—verás—bien vale la ida.
Festejos—bailes—espero aproveches,
Eleva—alto—tu borrega escuela,
Amigos—cuates—que vean lo que eres,
Disfruta—vive—haz lo que tú quieras.
Yo mientras—claro—el contacto mantengo,
Escribo—siempre—por acá te espero.
Tú sabes—tonta—que mucho te quiero.
Encargo—obvio—pagues mi boleto
jueves, 24 de septiembre de 2009
lunes, 13 de julio de 2009
La criatura
Un divertimento que espero que les guste.
Se acercó una vez más a la cueva. Sí, la criatura estaba ahí; la había visto muchas veces rondar en las cercanías y no se había atrevido a cazarla. Le daba mucho miedo; sin embargo, en este momento la habría cazado si no fuera porque sentía que no llevaba las armas necesarias para sostener una batalla. Sus especulaciones no paraban ahí: también le daba mucho miedo pensar que él podría alejarse de la cueva y que el monstruo podría salir silencioso detrás de él. Entonces se hallaría indefenso; la criatura lo tomaría por sorpresa y de seguro sería su fin.
Pero no podía quedarse ahí todo el día, viendo a ver si algo salía o se quedaba en la oscuridad de la cueva. Había que volver a la aldea; comer, proteger a su pareja indefensa. No podría pelear contra la bestia confiando solamente en sus habilidades luchísticas. Mañana, mañana lo intentaría.
Llegó a la mañana siguiente con una fórmula mágica. El gran mago de la tribu le había dicho que era absolutamente efectiva; que podría así vencer a la espantosa criatura. Habría que tomar el riesgo, mas esto lo hacía por salvar a su aldea…
Su heroísmo y valor parecieron apagarse cuando llegó a la cueva; la bestia rondaba por fuera, sin atreverse a avanzar, pero él podía verla en todo su horror. Se agachó, deseando no ser visto, y, algunos segundos después, por un impulso adrenalínico, brincó al encuentro del monstruo, rociándolo con la fórmula mágica. El resultado no se hizo esperar, pero no como él deseaba; la criatura saltó hacia él. Le entró el pánico, sobre todo al sentir las gruesas patas de la bestia en su cara. Agitó los brazos a diestra y siniestra intentando liberarse; finalmente, el monstruo lo dejó en paz y se fue, mas no hubo tiempo de un respiro de alivio, pues aquella amenaza se dirigía en tremenda carrera hacia su hogar.
Empezó a correr tras ella, tropezando; varias veces estuvo a punto de darse un buen golpe. A pesar de que no perdía de vista a la bestia, le sorprendió lo rápido que corría. Él, detrás, le arrojaba todo lo que tenía a su paso, hasta la botella con la pócima, mas no pudo acertar.
La criatura se estaba acercando a la aldea. La situación se podría poner muy peligrosa. Se puso a pensar en qué hacer para que las cosas no se pusieran feas; por poco suelta un grito al ver que su mujer, su amada, caminaba a su encuentro. No parecía haberse percatado de lo que sucedía. El monstruo, entonces, dio un giro y siguió corriendo, pero ahora se dirigía hacia la mujer. El terror lo alteró de tal manera que se torció el tobillo al tratar de correr aún más rápido. Se quedó tirado en el piso, aferrándose la torcedura con ambas manos, incapaz de ponerse en pie. Su esposa estaba indefensa ahora. Era demasiado tarde. Cerró los ojos, incapaz de enfrentar lo que seguramente sucedería. El grito taladrante de su mujer le heló la sangre…
Un crujido le hizo abrir los ojos. A unos metros de distancia, en la enorme sala, su mujer se encontraba de pie… asustada, sí, pero aún de pie… y la cucaracha grandísima, aquel monstruoso insecto, estaba destripada bajo uno de los tacones de aguja de su esposa.
Intentó ponerse en pie, pero no pudo. El tobillo aún le punzaba por la torcedura, así que se quedó en el suelo, aferrándose el pie con ambas manos. Sí, la verdad sí, pensó mientras su mujer se acercaba y el veía los tacones a nivel del suelo. Son armas blancas… ¿por qué no lo pensé antes?
-¿Quieres que te ayude a levantarte?- preguntó su esposa, que lo miraba con una media sonrisa entre sarcástica y divertida.
-Estoy bien, estoy bien…- repitió él una y otra vez. La verdad, no se encontraba nada bien, pero intentó disimular sus dolores y ayudar a su esposa a recoger los floreros volcados, las figuritas de porcelana arrojadas contra la pared… y, por qué no, la botella de insecticida a la mitad del pasillo. Ella, después de enderezar algunas cosas, dejó caer sobre la mesa, con estrépito, unos rollos largos de papel y unos libros gruesos que llevaba en las manos. Él, que apenas se había podido inclinar por la botella de insecticida, se acercó, cojeando, a la mesa.
-Eso es tuyo- le dijo su mujer-. Es la tesis que me pediste acerca de la vida y la protección de la familia en la época de las cavernas.
-Sí... en verdad, te lo agradezco. Gracias por salir a la biblioteca.
Ella lo seguía observando; sabía que él no estaba bien del todo.
-Pero, en serio- le insistió- ¿estás bien?
-Sí, te lo juro que sí- respondió él, y se fue a sentar ante sus rollos, escondiendo su cara, fingiendo concentración, cuando en verdad quería esconderse de su esposa, de su sonrisa que ahora hasta parecía comunicar cierta piedad. Le dolía el tobillo, pero le dolía más saber que nunca podría ser el héroe de su mujer.
Se acercó una vez más a la cueva. Sí, la criatura estaba ahí; la había visto muchas veces rondar en las cercanías y no se había atrevido a cazarla. Le daba mucho miedo; sin embargo, en este momento la habría cazado si no fuera porque sentía que no llevaba las armas necesarias para sostener una batalla. Sus especulaciones no paraban ahí: también le daba mucho miedo pensar que él podría alejarse de la cueva y que el monstruo podría salir silencioso detrás de él. Entonces se hallaría indefenso; la criatura lo tomaría por sorpresa y de seguro sería su fin.
Pero no podía quedarse ahí todo el día, viendo a ver si algo salía o se quedaba en la oscuridad de la cueva. Había que volver a la aldea; comer, proteger a su pareja indefensa. No podría pelear contra la bestia confiando solamente en sus habilidades luchísticas. Mañana, mañana lo intentaría.
Llegó a la mañana siguiente con una fórmula mágica. El gran mago de la tribu le había dicho que era absolutamente efectiva; que podría así vencer a la espantosa criatura. Habría que tomar el riesgo, mas esto lo hacía por salvar a su aldea…
Su heroísmo y valor parecieron apagarse cuando llegó a la cueva; la bestia rondaba por fuera, sin atreverse a avanzar, pero él podía verla en todo su horror. Se agachó, deseando no ser visto, y, algunos segundos después, por un impulso adrenalínico, brincó al encuentro del monstruo, rociándolo con la fórmula mágica. El resultado no se hizo esperar, pero no como él deseaba; la criatura saltó hacia él. Le entró el pánico, sobre todo al sentir las gruesas patas de la bestia en su cara. Agitó los brazos a diestra y siniestra intentando liberarse; finalmente, el monstruo lo dejó en paz y se fue, mas no hubo tiempo de un respiro de alivio, pues aquella amenaza se dirigía en tremenda carrera hacia su hogar.
Empezó a correr tras ella, tropezando; varias veces estuvo a punto de darse un buen golpe. A pesar de que no perdía de vista a la bestia, le sorprendió lo rápido que corría. Él, detrás, le arrojaba todo lo que tenía a su paso, hasta la botella con la pócima, mas no pudo acertar.
La criatura se estaba acercando a la aldea. La situación se podría poner muy peligrosa. Se puso a pensar en qué hacer para que las cosas no se pusieran feas; por poco suelta un grito al ver que su mujer, su amada, caminaba a su encuentro. No parecía haberse percatado de lo que sucedía. El monstruo, entonces, dio un giro y siguió corriendo, pero ahora se dirigía hacia la mujer. El terror lo alteró de tal manera que se torció el tobillo al tratar de correr aún más rápido. Se quedó tirado en el piso, aferrándose la torcedura con ambas manos, incapaz de ponerse en pie. Su esposa estaba indefensa ahora. Era demasiado tarde. Cerró los ojos, incapaz de enfrentar lo que seguramente sucedería. El grito taladrante de su mujer le heló la sangre…
Un crujido le hizo abrir los ojos. A unos metros de distancia, en la enorme sala, su mujer se encontraba de pie… asustada, sí, pero aún de pie… y la cucaracha grandísima, aquel monstruoso insecto, estaba destripada bajo uno de los tacones de aguja de su esposa.
Intentó ponerse en pie, pero no pudo. El tobillo aún le punzaba por la torcedura, así que se quedó en el suelo, aferrándose el pie con ambas manos. Sí, la verdad sí, pensó mientras su mujer se acercaba y el veía los tacones a nivel del suelo. Son armas blancas… ¿por qué no lo pensé antes?
-¿Quieres que te ayude a levantarte?- preguntó su esposa, que lo miraba con una media sonrisa entre sarcástica y divertida.
-Estoy bien, estoy bien…- repitió él una y otra vez. La verdad, no se encontraba nada bien, pero intentó disimular sus dolores y ayudar a su esposa a recoger los floreros volcados, las figuritas de porcelana arrojadas contra la pared… y, por qué no, la botella de insecticida a la mitad del pasillo. Ella, después de enderezar algunas cosas, dejó caer sobre la mesa, con estrépito, unos rollos largos de papel y unos libros gruesos que llevaba en las manos. Él, que apenas se había podido inclinar por la botella de insecticida, se acercó, cojeando, a la mesa.
-Eso es tuyo- le dijo su mujer-. Es la tesis que me pediste acerca de la vida y la protección de la familia en la época de las cavernas.
-Sí... en verdad, te lo agradezco. Gracias por salir a la biblioteca.
Ella lo seguía observando; sabía que él no estaba bien del todo.
-Pero, en serio- le insistió- ¿estás bien?
-Sí, te lo juro que sí- respondió él, y se fue a sentar ante sus rollos, escondiendo su cara, fingiendo concentración, cuando en verdad quería esconderse de su esposa, de su sonrisa que ahora hasta parecía comunicar cierta piedad. Le dolía el tobillo, pero le dolía más saber que nunca podría ser el héroe de su mujer.
jueves, 18 de junio de 2009
Poetry (Attempt at Definition)
Porque uno de mis profesores de seminario nos pidió definir la poesía (obvio, de una forma muy subjetiva que no va a tener calificación) o justificar una traducción. Y yo terminé yéndome por la poesía, a la que le doy un intento de definición con un intento de poema (aunque, ahora que lo pienso, hubiera sido divertido juatificar una traducción con un poema).
Pero en fin. Enjoy.
unless it comes unasked out of your
heart and your mind and your mouth
and your gut,
don't do it.
-Charles Bukowski, “So You Wanna Be a Writer?”
His count of enchanted objects had diminished by one.
-F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby
Soft sweet snake, scurrying, gnawing for food at the back of the brain—
The wide eyed ghost inside the mirror, gaping silent at the unfolding scene—
Electric fingertips of nightfall: blanket for rolling plains of skin.
The moon’s quiet, ceaseless ministry, underneath the veil of blue-sky dreams.
The deep silence of prayer, crowned by laurel, yet on your knees—
Sunshine in forgotten evenings, eyes to watch the end of the day—
It sings slowly, like a shadow, lost in a hide-and-seek game:
Tunes its blue guitar and rambles through the mind-alleys again…
The crime and wishes that wander through the usual lonely streets
(For it has never been strung out of the golden milk of days)
And it dances and develops in a thousand hidden ways
Labyrinth-like, as forgotten, otherworldly pencil signs
In a mathematics notebook: they serpent and they fly,
Lost among the lines, fool the one who thinks they shall stay and never flee,
They place the magic mirror o’er the vision of the ones chosen to see.
The only proof of our existence, mournfully standing beside
Time’s friendless tombstone, watching the Milky Way die.
The illusion of, in mortality, seeing the shooting star of life.
A new world, reinvented in your cold and lying eyes.
Pero en fin. Enjoy.
unless it comes unasked out of your
heart and your mind and your mouth
and your gut,
don't do it.
-Charles Bukowski, “So You Wanna Be a Writer?”
His count of enchanted objects had diminished by one.
-F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby
Soft sweet snake, scurrying, gnawing for food at the back of the brain—
The wide eyed ghost inside the mirror, gaping silent at the unfolding scene—
Electric fingertips of nightfall: blanket for rolling plains of skin.
The moon’s quiet, ceaseless ministry, underneath the veil of blue-sky dreams.
The deep silence of prayer, crowned by laurel, yet on your knees—
Sunshine in forgotten evenings, eyes to watch the end of the day—
It sings slowly, like a shadow, lost in a hide-and-seek game:
Tunes its blue guitar and rambles through the mind-alleys again…
The crime and wishes that wander through the usual lonely streets
(For it has never been strung out of the golden milk of days)
And it dances and develops in a thousand hidden ways
Labyrinth-like, as forgotten, otherworldly pencil signs
In a mathematics notebook: they serpent and they fly,
Lost among the lines, fool the one who thinks they shall stay and never flee,
They place the magic mirror o’er the vision of the ones chosen to see.
The only proof of our existence, mournfully standing beside
Time’s friendless tombstone, watching the Milky Way die.
The illusion of, in mortality, seeing the shooting star of life.
A new world, reinvented in your cold and lying eyes.
lunes, 5 de enero de 2009
To the gone
The villanelle of my homework. Already handed in, so not available for corrections for now. Also, I published it at Learning to Fly.
…So we get up, and dance with mercenary hearts,
Our eyes on eyes, our hand to distant past,
Till the wind brings us whispers built on sand.
Music lured the mind to open sky,
Where colors, feelings and temptation start,
So we get up, and dance with mercenary hearts.
Beyond the ballroom lies the soldier sinking ship,
Its course beyond our stained-glass water hands,
The wind shall bring us whispers built on sand.
She leaves behind the perfume of her dress,
A handkerchief, or some senseless remark.
So we get up, and dance with mercenary hearts.
It is well known that he shall leave as well,
And the one after him, to some faraway land.
The wind shall bring us whispers built on sand.
Till the ship comes and takes them all away,
We take a glass and ask for one more chance.
So we get up, and dance with mercenary hearts,
Till the wind brings us whispers built on sand.
…So we get up, and dance with mercenary hearts,
Our eyes on eyes, our hand to distant past,
Till the wind brings us whispers built on sand.
Music lured the mind to open sky,
Where colors, feelings and temptation start,
So we get up, and dance with mercenary hearts.
Beyond the ballroom lies the soldier sinking ship,
Its course beyond our stained-glass water hands,
The wind shall bring us whispers built on sand.
She leaves behind the perfume of her dress,
A handkerchief, or some senseless remark.
So we get up, and dance with mercenary hearts.
It is well known that he shall leave as well,
And the one after him, to some faraway land.
The wind shall bring us whispers built on sand.
Till the ship comes and takes them all away,
We take a glass and ask for one more chance.
So we get up, and dance with mercenary hearts,
Till the wind brings us whispers built on sand.
martes, 11 de noviembre de 2008
My Welsh Name
My work, still for you to judge, published at Learning to Fly.
To Dafydd Apgwilym, author of "The Rattle Bag".
Do not play around around with my Welsh name, for the
Young find it fascinating, name from faraway
Lands, of wild dragons and of piled up books
And so they curve their mouths to say the sweet unknown "a", so with a Welsh
Name no poet steals your soul.
To every sound a jingling bell of the knapsack I
Hang around my shoulder, piled with fairy things, and the sweet sound of
O! when I take them out and stare at them and they are
Memories of other lands of wonders
And names where no one can take your
Soul.
Where pots rattle with the sweet unknown sound of something more than coins
And jewels, sweet sound of things nobody knows, of faraway
Lands, of dragons and knapsacks and unknown, where
Ever after has a Welsh name and no poet
Steals your soul.
To Dafydd Apgwilym, author of "The Rattle Bag".
Do not play around around with my Welsh name, for the
Young find it fascinating, name from faraway
Lands, of wild dragons and of piled up books
And so they curve their mouths to say the sweet unknown "a", so with a Welsh
Name no poet steals your soul.
To every sound a jingling bell of the knapsack I
Hang around my shoulder, piled with fairy things, and the sweet sound of
O! when I take them out and stare at them and they are
Memories of other lands of wonders
And names where no one can take your
Soul.
Where pots rattle with the sweet unknown sound of something more than coins
And jewels, sweet sound of things nobody knows, of faraway
Lands, of dragons and knapsacks and unknown, where
Ever after has a Welsh name and no poet
Steals your soul.
martes, 21 de octubre de 2008
Untitled (Producer's Cut) (Version 1.5)
Last line changed.
On the deserted pedestal
Lights go on and out. And all around
A thousand hands
Scream victory signs.
Heads nod so hard with more than understanding,
And then the symbol traced upon the heavens—
The followers of your creed. There’s no reason
To question the beliefs.
True are the word, the sighs, the spark of triumph,
The wings that grow from backs—
The wings of lovers.
Yours is the realm and yours is now the land.
Behind the shadows live
The sweet golden apostles,
The saviors of the cult,
The only ones who’re blessed. So beautiful, so young
These oh wild dreams of Eryx,
The purity in their soul
Has made them yours. Blindfolded by the light
They speak the sacred,
True cherubs of fidelity, the guardians of the sound,
All dressed up for you in the devil’s finest,
Have traded their spirits for delight,
For this moment, pray tonight alone.
Here lies the golden god
Just for the ones who listen. And back home on hell
Sly smiles call you fake.
But yours is now the key
Of all worldly dominions,
The power of a Genesis, a new land,
The power of this peace and this redemption,
All for you, you skinny dirty angel.
The freedom for the cursed, Albion in silver,
The promise of a man other than you
To stand up high and give away a sign for battle
In darkness bathed in diamonds until sunrise.
On the deserted pedestal
Lights go on and out. And all around
A thousand hands
Scream victory signs.
Heads nod so hard with more than understanding,
And then the symbol traced upon the heavens—
The followers of your creed. There’s no reason
To question the beliefs.
True are the word, the sighs, the spark of triumph,
The wings that grow from backs—
The wings of lovers.
Yours is the realm and yours is now the land.
Behind the shadows live
The sweet golden apostles,
The saviors of the cult,
The only ones who’re blessed. So beautiful, so young
These oh wild dreams of Eryx,
The purity in their soul
Has made them yours. Blindfolded by the light
They speak the sacred,
True cherubs of fidelity, the guardians of the sound,
All dressed up for you in the devil’s finest,
Have traded their spirits for delight,
For this moment, pray tonight alone.
Here lies the golden god
Just for the ones who listen. And back home on hell
Sly smiles call you fake.
But yours is now the key
Of all worldly dominions,
The power of a Genesis, a new land,
The power of this peace and this redemption,
All for you, you skinny dirty angel.
The freedom for the cursed, Albion in silver,
The promise of a man other than you
To stand up high and give away a sign for battle
In darkness bathed in diamonds until sunrise.
miércoles, 15 de octubre de 2008
The Most Poetic Girl in the World
Work for you to judge. Please do, for this poem has met critics that either love it or don't seem to convinced, so I really don't know what I should do. Of course, it was written just for fun, as you will see.
One day I was out on the street I met this unique girl,
Believe me that she was the most poetic girl in the world.
She had long and full grown golden strands of wheat for hair,
Two flashing diamond stars tucked where eyes should have their lair.
Her poor pink cheeks were roses, she might just need to water them,
Maybe with her lips; they were wine and could not stand.
Her teeth were pearls; that they rolled off made her worry.
She could not speak, because her tongue was a big ripe strawberry.
Her skin was a soft mixture of cotton, silk, and lace;
She had to be pulling it or it fell about the place.
I didn't think her beautiful; I only thought her funny,
I sold her to a freak show and I made a lot of money.
One day I was out on the street I met this unique girl,
Believe me that she was the most poetic girl in the world.
She had long and full grown golden strands of wheat for hair,
Two flashing diamond stars tucked where eyes should have their lair.
Her poor pink cheeks were roses, she might just need to water them,
Maybe with her lips; they were wine and could not stand.
Her teeth were pearls; that they rolled off made her worry.
She could not speak, because her tongue was a big ripe strawberry.
Her skin was a soft mixture of cotton, silk, and lace;
She had to be pulling it or it fell about the place.
I didn't think her beautiful; I only thought her funny,
I sold her to a freak show and I made a lot of money.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)